קדם , קדם / קֳדָם , קְדָם
qodam, qdam
qodam, qdam (co-dam, co-dam)
prep.
-
antes
[correspondentes 'qedem, qedmah (H6924), "frente, antes, dantes, antigo"']
Raiz: 'qedem, qedmah (H6924), "frente, antes, dantes, antigo"'
- antes, a partir de, ante a, presente a
ευαγγελιον / εὐαγγέλιον
euaggelion
euagelion (eu-an-ge-li-on)
s.
-
(corretamente) uma boa mensagem
-
(especialmente) as boas novas da redenção por meio de Jesus (ou seja, o evangelho de Jesus)
-
(também chamado) a boa notícia
[De 'eu (G2095), "bem, bom"' e de 'aggelos (G0032), "mensageiro"']
Ver também: 'euaggelizo (G2097), "evangelizar"'
- evangelho
ei (ei)
v.
-
tu és
[segunda pessoa do singular do presente do 'eimi (G1510), "eu existo"']
Raiz: 'eimi (G1510), "eu existo"'
- ser
γενεαλογεω / γενεαλογέω
genealogeo
genealogeo (ge-ne-a-lo-ge-o)
v.
-
lidar com as gerações, ou seja, traçar a genealogia
[a partir de 'genea (G1074), "geração"' e 'logos (G3056), "algo dito, tópico, motivo, comunicação"']
Raízes: 'genea (G1074), "geração"' e 'logos (G3056), "algo dito, tópico, motivo, comunicação"'
- contar a descendência
tame (ta-me)
v.
-
faltar, especialmente em um sentido ceremial ou moral (contaminado)
[uma raiz primitiva]
- poluir, sujar-se